Foto: Bron Shutterstock
“We hadden al een tijdje vragen over de taalontwikkeling van onze zoon Emir van 15 maanden,” vertelt hij. “Wij zijn een meertalig gezin en spreken Turks, Russisch en Engels thuis. Nederlands komt er straks bij via de opvang en school. We vinden het belangrijk dat onze zoon opgroeit met de talen van beide ouders, zodat hij zich kan verbinden met onze families en culturen.”
Via de speelgroep kwam de tip om naar het meertaligheidsspreekuur te gaan. Dat bleek precies wat ze nodig hadden. “We vroegen ons af of het niet te veel is, meerdere talen tegelijk. En of we bepaalde regels moesten volgen, zoals: papa spreekt alleen de ene taal, mama de andere. We deden nu vooral wat goed voelde, maar vroegen ons af of dat ook ‘goed genoeg’ was.”
Tijdens het consult bij 1801 kregen ze een warm en deskundig welkom. “We voelden ons gehoord en serieus genomen. De logopedist gaf heldere uitleg over hoe jonge kinderen taal leren in een meertalige omgeving. Dat was heel verhelderend en stelde ons enorm gerust. We leerden dat het helemaal niet verwarrend is voor een kind om meerdere talen te horen. Integendeel – het is juist een voordeel.”
Wat vooral hielp, waren de praktische tips die goed aansloten bij hun thuissituatie. “We kregen geen strakke regels opgelegd, maar juist advies op maat. Bijvoorbeeld: blijf als ouder vooral je moedertaal spreken – dat is de taal waarin je het meest vloeiend en expressief bent. Dat helpt je kind om rijke taalinput te krijgen. Ook boekjes lezen en liedjes zingen in onze eigen talen is waardevol.”
Het spreekuur gaf niet alleen informatie, maar ook een gevoel van erkenning en steun. “We gingen naar huis met meer rust en zelfvertrouwen. We doen het goed zoals we het nu doen – en dat is fijn om bevestigd te krijgen. Het voelde als een steun in de rug. We staan er niet alleen voor.”
Heb je vragen over meertalige opvoeding of taalontwikkeling? Neem gerust contact op met Marga van Mil via m.vanmil@1801.nl – ze denkt graag met je mee.